الموقع الرسمي للدكتور عمار خليل - القاهرة مصر

طريقة ترجمة شهادة ميلاد الطفل رسميا في الوزراة / حصرا هنا

تجربة خاصة  :: في اكثر من زميل وخاصة الى مسافرين دول أجنبية انجليزية او فرنساوي او غيره .. بيسألوا عن الترجمة الرسمية لشهادة ميلاد الطفل أو اي شهادة ميلاد او وفاة او غيره من الشهادات الى بتطلع من وزارة الصحة .. 

الطريقة :: بتأخذ اصل الشهادة معاك .. وبتطلع على مبني وزارة الصحة شارع مجلس الشعب .. المكان الى بتطلع منه تصريح المزاولة والتكليف .. في الدورا لثالث 
وانت طالع السلم اطلع الدور الثالث ، وادخل الطرقة الشمال .. آخر اوضة على ايدك اليمين .. واسأل عاوز اترجم شهادة الميلاد للغة الى انت عاوزها .. 

هتدفع مبلغ 40 جنية وتأخذ وصل وهتكتب الاسم زي جواز السفر بتاعك بالانجليزي واسم الاب والام زي مانت عاوز .. وخلال 10 دقائق بتستلم النسخة المترجمة بتمضيها مضية الخارجية وبتختم وروح وثق وبالتوفيق 

طبعا وزارة الصحة المصرية // Egyptian_Birth_Certificate. 
الوصول للوزارة من خلال مترو سعد زغلول وتمشية حبتين 
او ميدان التحرير وتمشي حبتين .. 

Share on Google Plus

About محمد يونس الغادي

د.عمار خليل : أخصائي أمراض الباطنة العامة ( ماجستير القصر العيني ) وعضو الجمعية المصرية للتعليم الطبي المستمر والجمعية المصرية للسكر ودهنيات الدم، نتابع أمراض الكبد والجهاز الهضمي ، أمراض القلب وضغط الدم
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 التعليقات :

إرسال تعليق

تابع الدكتور عمار خليل في توتير

ابحث في المدونة عن اي موضوع تريد