شرح ترجمة وثيقة الزواج في وزارة العدل المصرية / حصريا

تجربة خاصة :: حصرا هنا 
الكثير يبحث عن ترجمة وثيقة الزواج للمسافرين خارج مصر الى اي لغة .. 

ودا اول حاجة بتروح تطلع وثيقة زواج محوسبة
الكترونية يعني // ودي ممكن تطلع من السجل المدني بتاعك / وممكن تطلعها من السجل المدني في العباسية بس ( خذلك طوابير وزحمة والشغل دا ..9 عاوزلك 3 ساعات وانت وحظك .
بعد كده تأخذ الشهادة وتطلع لوزارة العدل في اللزوغلي وتسأل على الباب وتقله عاوز اترجم وثيقة زواج .. هيدلك على الاسانسير وتطلع الدور ال 13 .. وتخرج من الاسانسير وهتفضل تمشي ف طرقة كد على الاخر اوي على ايديك اليمين .. واسأل وانت ماشي كمان .. هتلاقي غرفة الترجمة وتقله عاوز اترجم الوثيقة دي لاي لغة انت عاوزة بيدك وصل بقيمة 50 جنية تروح تدفعها كده في الدور ال 14  هترجع الطرقة كلها وتمشيها ثاني في الدور ال 14 .. شلل يعني .. المهم بتدفع وترجع للراجل الاولاني وتكتب له الاسماء كما تريدها من الجواز باللغة الى انت عاوزة .. 
وبيديك وصل استلام وبعد 3 ايام تأخذهت 

بالتوفيق 
موضوع حصري 

Share on Google Plus

About Rany Roga

د.عمار خليل : أخصائي أمراض الباطنة العامة ( ماجستير القصر العيني ) وعضو الجمعية المصرية للتعليم الطبي المستمر والجمعية المصرية للسكر ودهنيات الدم، نتابع أمراض الكبد والجهاز الهضمي ، أمراض القلب وضغط الدم
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 التعليقات :

إرسال تعليق

تابع الدكتور عمار خليل في توتير

ابحث في المدونة عن اي موضوع تريد